Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة الشد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوة الشد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un âge de pouvoir, de force, et la chute de la maison de El.
    ،عصر القوة والشدة .(وسقوط عائلة (إل
  • La plupart des personnes ne réalisent pas le force de la tension du...
    ...معظم الأشخاص لا يدركون قوة الشد لـ
  • Attention, la tension de cet arc est de 68 kg.
    .قوّة شدّ وتر القوس تعادل 150 رطلًا
  • La tension de cet arc est de 150 livres.
    قوّة شدّ وتر القوس تعادل 150 رطلًا
  • Il a le point de fusion le plus élevé et une résistance de tension de n'importe quel métal.
    لديه أعلى نقطة إنصهار و قوة شد أكثر من أي معدن آخر
  • S'agissant des réformes, l'attraction de Bruxelles commence à se faire aussi forte, sinon davantage, que la force des pouvoirs de Bonn.
    وقوة الشد في بروكسل أصبحت على نفس الدرجة من الفعالية، إن لم يكن أكثر من قوة الجذب في اتفاق بون حين يتعلق الأمر بدفع عملية الإصلاح إلى الأمام.
  • Je connais la force de l'attirance du pouvoir obscur.
    ...أعرف مدى شدة جاذبية قوة الظلام
  • Regardons ça.
    لكن لم أتوّقع أن تكون بهذه الشدّة و القوّة
  • Les besoins opérationnels essentiels ont été définis comme suit : forte densité des effectifs pour couvrir des zones étendues; grande mobilité des forces pour répondre rapidement aux crises; forte capacité militaire pour décourager la violence, y compris à titre préventif.
    وتحددت لذلك متطلبات أساسية على صعيد العمليات هي شدة كثافة القوات لتغطية منطقة واسعة؛ وسرعة التنقل لنقل القوات بسرعة لمواجهة الأزمات المستجدة؛ وقدرة عسكرية ناجعة لردع أعمال العنف، باستخدام أساليب منها الأسلوب الاستباقي.
  • Eu égard à l'évolution du droit international de la mer et au fait que le droit de passage inoffensif des navires de guerre est actuellement reconnu par la communauté internationale, l'exemple repris dans les commentaires des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite est quelque peu dépassé.
    اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لا يكون هذا الفعل غير مشروع في حالات القوة القاهرة أو الشدة. ونظرا للتطورات في قانون البحار الدولي والاعتراف الدولي الراهن بحق المرور البريء للسفن الحربية، فإن المثال الذي أُعطي في شروح المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا قد تكون قد فات أوانها إلى حد ما.